Add parallel Print Page Options

23 He said to them, “You belong to what is below, I belong to what is above. You belong to this world, but I do not belong to this world.(A) 24 That is why I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I AM,[a] you will die in your sins.”(B) 25 [b]So they said to him, “Who are you?”(C) Jesus said to them, “What I told you from the beginning.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:24, 28 I AM: an expression that late Jewish tradition understood as Yahweh’s own self-designation (Is 43:10); see note on Jn 4:26. Jesus is here placed on a par with Yahweh.
  2. 8:25 What I told you from the beginning: this verse seems textually corrupt, with several other possible translations: “(I am) what I say to you”; “Why do I speak to you at all?” The earliest attested reading (Bodmer Papyrus P66) has (in a second hand), “I told you at the beginning what I am also telling you (now).” The answer here (cf. Prv 8:22) seems to hinge on a misunderstanding of Jn 8:24that I AM” as “what I am.”